Транскрибування відео в текст

Перетворіть будь-яке відео на точний текст з таймкодами — і готові до використання субтитри.
98+ мов, експорт у SRT, VTT, TXT, DOCX або PDF. Безкоштовно для старту.

Кидайте відеочи аудіо
Перетягніть файл сюди, щоб завантажити
Перші 30 хвилин безкоштовно — розблокуйте весь запис із Pro →
або

Посилання має бути публічно доступним.

Перетворіть відео на текст за три кроки

Завантажте відеофайл або вставте посилання — і отримайте повний текст мовлення з таймкодами, з яких легко зробити субтитри.

  1. Крок 1

    Додайте відео або посилання

    Перетягніть файл MP4, MOV, MKV, WebM чи AVI — або вставте посилання на YouTube, Vimeo чи соцмережу. Аудіодоріжка зчитується прямо з відео.

  2. Крок 2

    Ми транскрибуємо мовлення

    Мова мовлення визначається автоматично, а діалог перетворюється на текст з пунктуацією й таймкодами. Довгі відео обробляються у фоні.

  3. Крок 3

    Експортуйте текст або субтитри

    Збережіть текст як TXT, DOCX чи PDF — або експортуйте файли SRT / VTT з таймкодами для субтитрів до відео.

Для чого потрібна транскрибація відео

Субтитри, нотатки, повторне використання, доступність — текст дає з відео набагато більше користі, ніж просто відеоряд.

YouTube і відео в соцмережах

Отримайте сценарій відео, щоб переробити його на пости, статті чи субтитри, що підвищують охоплення.

Вебінари та курси

Перетворіть записану сесію на нотатки з пошуком і текст, за яким студентам легко стежити.

Субтитри й підписи

Експортуйте SRT або VTT для точних субтитрів — краща доступність і триваліший перегляд.

Зняті інтерв'ю

Отримайте чіткий текст із відеоінтерв'ю для цитування без повторного перегляду.

Зустрічі й дзвінки

Транскрибуйте записаний дзвінок у Zoom чи Meet у протокол і завдання, які можна шукати.

98+ мов

Транскрибуйте відео майже будь-якою мовою — визначення автоматичне, налаштування не потрібні.

Чому транскрибувати відео, а не просто дивитись

Зміст відео схований усередині хвилин відтворення — його не можна проглянути, знайти пошуком чи процитувати без перемотування вперед-назад. Транскрибація дає повний текст для статей і постів, плюс субтитри з таймкодами, які роблять відео доступнішим і краще ранжуються. SlayScribe зчитує аудіо прямо з відео й повертає чистий текст з таймкодами 98+ мовами.

Часті запитання

Які відеоформати підтримуються?

MP4, MOV, MKV, WebM, AVI та інші. Також можна вставити посилання на відео замість завантаження файлу.

Чи можна зробити з цього субтитри?

Так. Експортуйте файли SRT або VTT з таймкодами й додайте їх прямо у відеоредактор чи платформу.

Чи потрібно спочатку витягувати аудіо?

Ні. SlayScribe зчитує аудіодоріжку прямо з відео — просто завантажте файл або вставте посилання.

Наскільки точні субтитри?

Працює на OpenAI Whisper, тож чіткий діалог виходить майже ідеальним. Усе можна відредагувати перед експортом.

Чи можна транскрибувати довге відео?

Так. Довгі відео на Pro транскрибуються у фоні, тож не «відвалюються» по таймауту.

Це безкоштовно?

Можна почати безкоштовно в межах щомісячного ліміту хвилин; Pro додає довгі файли, більше хвилин і необмежені завантаження.

Інші способи транскрибувати

Аудіо та відео в текстТранскрибувати YouTubeАудіо в текст

Довгі записи та великі файли?

Перейдіть на Pro, щоб транскрибувати години аудіо й відео — більше хвилин щомісяця та необмежені завантаження, точний текст 98+ мовами.