Transformez n'importe quel audio ou vidéo en sous-titres précis — envoyez un fichier ou collez un lien, exportez SRT ou VTT.
98+ langues, horodatés, modifiables. Gratuit pour commencer.
Le lien doit être accessible publiquement.
Pas de calage à la main, pas de saisie façon karaoké — l'IA découpe la parole en lignes de sous-titres synchronisées pour vous.
Déposez un fichier vidéo ou audio, ou collez un lien YouTube, Instagram, TikTok ou Facebook. Tous les formats courants fonctionnent — MP4, MOV, MKV, MP3, WAV et plus.
Whisper transcrit la parole en lignes de sous-titres ponctuées et horodatées et détecte la langue automatiquement — parmi 98+.
Corrigez un nom, resserrez une ligne, puis téléchargez le SRT ou le VTT — prêt pour YouTube, Premiere, CapCut, VLC, ou tout lecteur et plateforme.
La plupart des spectateurs regardent sans le son — les sous-titres font la différence entre regardé et zappé.
Reels, Shorts, TikToks — les sous-titres incrustés ou de plateforme partent d'un SRT précis.
Les apprenants cherchent, survolent et revoient via les sous-titres — et les règles d'accessibilité les exigent de plus en plus.
Publiez des versions vidéo sous-titrées et découpez les moments citables avec le texte déjà synchronisé.
La parole en 98+ langues se transcrit avec détection automatique — sous-titrez des images en langue étrangère sans les retaper.
Une heure de vidéo se sous-titre toute seule le temps d'un café — le sous-titrage manuel prend 4–6× la durée.
La même passe vous donne la transcription en texte brut — notes d'émission, article de blog et description offerts.
Les sous-titres automatiques des plateformes manquent de ponctuation, écorchent les noms et ne s'exportent en général pas. SlayScribe vous donne le fichier de sous-titres lui-même : un SRT ou VTT ponctué et horodaté, modifiable ligne par ligne et publiable partout — vos sous-titres, votre contrôle. Et si le calage dérive un jour face à une vidéo remontée, notre Décalage SRT gratuit le corrige en quelques secondes.
Envoyez la vidéo (ou collez un lien), attendez la transcription IA, modifiez les lignes si besoin, puis exportez SRT ou VTT.
SRT et VTT — acceptés par YouTube, chaque grand éditeur (Premiere, Final Cut, DaVinci, CapCut) et chaque lecteur. Plus TXT, DOCX, PDF et Markdown pour la transcription elle-même.
La précision d'OpenAI Whisper — quasi humaine sur une parole nette, avec ponctuation et majuscules. Chaque ligne reste modifiable avant l'export.
98+ langues avec détection automatique — anglais, espagnol, français, allemand, ukrainien et bien au-delà.
Oui — collez le lien et les sous-titres se génèrent directement. Les liens Instagram, TikTok et Facebook fonctionnent aussi.
Gratuit dans la limite du quota mensuel de minutes — sans carte. Pro débloque les vidéos longues, les gros fichiers et l'usage illimité.
Passez à Pro pour transcrire des heures d'audio et de vidéo, avec plus de minutes mensuelles et des envois illimités — un texte précis en 98+ langues.
Voir les offres Pro