Générateur de sous-titres IA

Transformez n'importe quel audio ou vidéo en sous-titres précis — envoyez un fichier ou collez un lien, exportez SRT ou VTT.
98+ langues, horodatés, modifiables. Gratuit pour commencer.

Déposez votre vidéoou audio
Déposez votre fichier ici pour l'envoyer
Les 30 premières minutes sont gratuites — débloquez l'enregistrement complet avec Pro →
ou

Le lien doit être accessible publiquement.

Générez des sous-titres en trois étapes

Pas de calage à la main, pas de saisie façon karaoké — l'IA découpe la parole en lignes de sous-titres synchronisées pour vous.

  1. Étape 1

    Envoyez ou collez un lien

    Déposez un fichier vidéo ou audio, ou collez un lien YouTube, Instagram, TikTok ou Facebook. Tous les formats courants fonctionnent — MP4, MOV, MKV, MP3, WAV et plus.

  2. Étape 2

    L'IA génère les sous-titres

    Whisper transcrit la parole en lignes de sous-titres ponctuées et horodatées et détecte la langue automatiquement — parmi 98+.

  3. Étape 3

    Modifiez et exportez SRT / VTT

    Corrigez un nom, resserrez une ligne, puis téléchargez le SRT ou le VTT — prêt pour YouTube, Premiere, CapCut, VLC, ou tout lecteur et plateforme.

Des sous-titres pour tout ce que vous publiez

La plupart des spectateurs regardent sans le son — les sous-titres font la différence entre regardé et zappé.

Vidéo sociale

Reels, Shorts, TikToks — les sous-titres incrustés ou de plateforme partent d'un SRT précis.

Formations et tutoriels

Les apprenants cherchent, survolent et revoient via les sous-titres — et les règles d'accessibilité les exigent de plus en plus.

Podcasts et interviews

Publiez des versions vidéo sous-titrées et découpez les moments citables avec le texte déjà synchronisé.

Toute langue en entrée

La parole en 98+ langues se transcrit avec détection automatique — sous-titrez des images en langue étrangère sans les retaper.

Des minutes, pas des heures

Une heure de vidéo se sous-titre toute seule le temps d'un café — le sous-titrage manuel prend 4–6× la durée.

Transcription complète incluse

La même passe vous donne la transcription en texte brut — notes d'émission, article de blog et description offerts.

Pourquoi les sous-titres générés battent les automatiques

Les sous-titres automatiques des plateformes manquent de ponctuation, écorchent les noms et ne s'exportent en général pas. SlayScribe vous donne le fichier de sous-titres lui-même : un SRT ou VTT ponctué et horodaté, modifiable ligne par ligne et publiable partout — vos sous-titres, votre contrôle. Et si le calage dérive un jour face à une vidéo remontée, notre Décalage SRT gratuit le corrige en quelques secondes.

Questions fréquentes

Comment générer des sous-titres depuis une vidéo ?

Envoyez la vidéo (ou collez un lien), attendez la transcription IA, modifiez les lignes si besoin, puis exportez SRT ou VTT.

Quels formats puis-je exporter ?

SRT et VTT — acceptés par YouTube, chaque grand éditeur (Premiere, Final Cut, DaVinci, CapCut) et chaque lecteur. Plus TXT, DOCX, PDF et Markdown pour la transcription elle-même.

Quelle est la précision des sous-titres ?

La précision d'OpenAI Whisper — quasi humaine sur une parole nette, avec ponctuation et majuscules. Chaque ligne reste modifiable avant l'export.

Quelles langues sont prises en charge ?

98+ langues avec détection automatique — anglais, espagnol, français, allemand, ukrainien et bien au-delà.

Puis-je sous-titrer une vidéo YouTube sans la télécharger ?

Oui — collez le lien et les sous-titres se génèrent directement. Les liens Instagram, TikTok et Facebook fonctionnent aussi.

Est-ce gratuit ?

Gratuit dans la limite du quota mensuel de minutes — sans carte. Pro débloque les vidéos longues, les gros fichiers et l'usage illimité.

Plus de façons de transcrire

Légendes et sous-titres YouTubeConvertisseur de sous-titresDécalage SRTTranscrire la vidéo en texte

Enregistrements longs et gros fichiers ?

Passez à Pro pour transcrire des heures d'audio et de vidéo, avec plus de minutes mensuelles et des envois illimités — un texte précis en 98+ langues.